Para fuxirmos da terra
un libro é o mellor baixel;
e viáxase mellor no poema
que no máis afouto e veloz corcel.
Mesmo o máis pobre pode facelo,
nada por iso ha de pagar:
a alma no transporte do seu soño
nútrese só de silencio e paz.
Emily Dickinson
Como nos di a poeta, un libro é un pasaporte de que nos permite atravesar fronteiras de todo tipo, coñecer distintos lugares, persoas diferentes, modos de vivir singulares…; e sentir emocións, vivir aventuras da man dos personaxes…
Neste curso, fixemos unha viaxe literaria a través dos seguintes títulos:
PRIMEIRA SESIÓN DO CLUB. Camiños na auga. Manuel Núñez Singala. Mediadora: Dores Pereira.
Nesta novela Manuel Núñez Singala lévanos a través de África acompañando a Szymo, un rapaz albino que abandona a súa aldea natal, próxima ao lago Victoria, fuxindo da terrible persecución que experimentan as persoas que, coma el, teñen unha alteración xenética que lles impide procesar ou distribuír a melanina:
Unha recomendación desta lectura.
Se estás interesada/o en saber máis sobre a situación dos albinos en Africa, podes ver este documental.
Así é como imaxinaron a Szimo algúns dos/das participantes no Club durante esa travesía na que pasou por tantas vicisitudes.
No seguinte vídeo podes escoitar este fermoso canto á igualdade do cantante albino Salif Keita, La difference, na que reinvindica a beleza da diferenza e o dereito a sermos respectadas/os sexa cal for a cor da nosa pel.
Je suis un noir Ma peau est blanche Et moi j’aime bien ça C’est la différence qui est jolie Je suis un blanc Mon sang est noir Et moi j’adore ça C’est la différence qui est jolie Je voudrais Que nous nous entendions dans l’amour Que nous nous comprenions dans l’amour et dans la paix La vie sera belle La vie sera belle | Eu son un negro A miña pel é branca. E a min encántame iso É a diferenza o que é fermoso Eu son un branco O meu sangue é negro E a min fascíname iso. É a diferenza o que é fermoso Eu quixera Que nós nos entendésemos no amor. Que nós nos comprendésemos no amor e na paz A vida será bela A vida será bela |
SEGUNDA SESIÓN: La ciudad de las bestias. Isabel Allende.
Argumento: Cuando su madre enferma, Alexander Cold, a los quince años de edad, es enviado a reunirse con su valiente y severa abuela, una periodista de la revista International Geographic, en una expedición al peligroso y remoto mundo del Amazonas. Su misión, junto con los demás de su equipo, incluyendo un célebre antropólogo, un guía local y su pequeña hija Nadia y un médico, es documentar al legendario Yeti del Amazonas, conocido como la Bestia. Bajo el denso follaje de los árboles selváticos, Alexander se sorprende al descubrir mucho más de lo que podría haber imaginado acerca de los mundos ocultos de la selva tropical y sobre la naturaleza de los humanos. Utilizando la fuerza del jaguar, el animal totémico que Alexander encuentra dentro de sí mismo, y el águila, guía del espíritu de Nadia, los dos jóvenes son guiados por el Pueblo de la Gente de la Neblina- un grupo indígena que posee tanta armonía con su entorno que pueden, literalmente, desaparecer- a un viaje emocionante e inolvidable al asombroso y vasto corazón del Amazonas.
No seguinte vídeo a autora fala da orixe desta historia:
TERCEIRA SESIÓN: Cartas de amor. Fran Alonso. Mediadora: Esme Quiroga.
A presentación do libro fíxose a través dunha carta dos personaxes protagonistas dos contos ao alumnado participante, de maneira que sentisen a sensación de recibir unha carta e poder entender mellor as emocións que ás veces se moven arredor da recepción deste tipo de documento.
O autor preséntanos a súa obra.
Ademais, enriqueceuse coa participación de exalumnos/as de cursos anteriores que tamén asistiran, no seu momento, ao Club de Lectura. Estes e estas estiveron presentes coa lectura (en diferido) de varios textos que abordaban temáticasás tratadas nos contos recollidos na antoloxía. É o caso da lectura do conto “O pai de Migueliño”, de Castelao para abrir a reflexión sobre a emigración , ou “Fogar”, poema de Warsan Shire, refuxiada somalí, que, coma moitas das protagonistas dos relatos, tamén tivo que abandonar o seu país.
Así soa o conmovedor poema “Fogar” na voz da súa autora, Warsan Shire
No one leaves home unless home is the mouth of a shark you only run for the border when you see the whole city running as well your neighbours running faster than you breath bloody in their throats the boy you went to school with who kissed you dizzy behind the old tin factory is holding a gun bigger than his body you only leave home when home won’t let you stay. Ninguén abandona o seu fogar, a non ser que o fogar sexa a boca dunha quenlla. Ti so corres cara á fronteira cando ves que a túa cidade tamén o fai. Os teus veciños correndo máis rápido ca ti co alento ensanguentado nas súas gorxas O rapaz co que fuches á escola que te bicou tímido detrás da vella fábrica hoxe leva unha pistola maior có seu corpo Ti só abandonas o fogar cando o fogar non che permite quedar. |
Derradeira sesión: Wolfram, espías e nazis. Alberto Varela. Mediador: Afonso Díaz Sixto.
Wolfram. Espías, nazis e maquis, de Alberto Varela, é unha historia que ten como escenario de fondo a posición de Galicia na II Guerra Mundial, así como a importancia do volframio neste conflito bélico, visto desde a ficción e, en moitas ocasións, dende os propios feitos históricos. A historia xira arredor de W. C. Morgan, destinado na sucursal de The Anglo South American Bank na Coruña. Pero baixo a identidade dun banqueiro agóchase un espía de intelixencia británico coa misión de controlar os movementos nazis na zona, contactar coa guerrilla e iniciar unha guerra comercial que dificulte todo o posible a subministración de volframio á Alemaña do III Reich. Na viaxe coñece a Molly Morrison, unha intrépida espía norteamericana, de nacionalidade irlandesa e que estuda Medicina na Universidade de Santiago, coa que Morgan vivirá diferentes aventuras.
Se queredes saber máis sobre a importancia do Wolfram en Galicia, podedes visionar o seguinte vídeo:
E así chegamos ao final da nosa viaxe!
Parabéns e grazas por compartir esta aventura. Ata o próximo curso!